《布达佩斯大饭店》:那其实是属于斯蒂芬·茨威格的昨日世界(3)
《人类群星闪耀时》
作者 丨 斯蒂芬·茨威格 (奥地利)
译者 丨 高中甫,潘子立
这一层一层的倒叙回忆中,静默地铺陈著令人不安的战争氛围。流离失所的战争孤儿离开故乡前往阿尔卑斯山脚下的饭店寻找工作,搭乘火车时因为外国人长相,加上没有身分证件而屡遭士兵刁难。性情古怪、讲究排场,但是为人正直的饭店管家古斯塔夫先生(Monsieur Gustave H.)总是出手相救,不相信民族主义的他,无疑是茨威格在本片中的另一个化身。
而《布达佩斯大饭店》描述“作家” 在1985年回忆他1968年造访已然颓敝的布达佩斯大饭店,巧遇年老之后的门童「零」,也就是饭店经营者古斯塔法先生,听他叙述1932年的一段往事。
△ 古斯塔夫先生房中满满的「华丽香氛」,是他的坚持与挚爱
古斯塔夫先生逃狱之后第一件做的事情,不是扬长而去,而是满满的喷上他最爱的香水“华丽香氛”(L’Air de Panache),Panache原意是英雄人物帽子上的饰羽,据说来自于法皇亨利四世的话语:“跟著我的白羽毛走吧!” 这款虚构香水的语源因此也意味著豪华派头与有勇无谋的躁进。古斯塔夫先生嗜好反映了他过时但可爱的骑士精神,以及荒谬诙谐的人生态度。
影片尾声,作家问古斯塔法先生,保留著这栋摇摇欲坠的亏损饭店,是否是为了留住与“那个世界”最后的关联,“或者说,是 ‘他’的世界。” 古斯塔法微笑否认,并说古斯塔夫先生的世界就是他自己的世界,有什么可以保存的呢。而那个世界,早在进入之前就已经消逝了。
茨威格过世那年出版的个人传记,题名为《昨日的世界》,彷彿他写的当下已不在他想要的那个世界里了。而电影的结尾,是否就是韦斯安德森对于茨威格之死的回应呢?茨威格热爱的欧洲精神并没有因为两次大战而消失,欧洲精神依然存在于相信它的人心中。茨威格的自杀,戛然终结了他的这场旅程,也终结了只属于他的欧洲精神,独留一抹眩惑华丽香氛──尽管依然动人优雅,但是终究逐渐溢散。
- 完 -
文章部分资料来自于韦斯·安德森的访谈,
以及影评人维维安的文章
《最悲伤的喜剧》
发布时有酌情删改
如需转载,请后台联系
相关图书推荐
上海译文·茨威格文集
《一个陌生女人的来信》
斯特凡·茨威格 [著] 韩耀成[译]
中短篇小说集,收录8篇,其中包括《一个陌生女人的来信》《家庭女教师》《灼人的秘密》等名篇。其中《一个陌生女人的来信》最广为人知,曾被多次改编为电影和舞台剧。
一个男子在41岁生日当天收到一封没有署名和地址的信,这封信出自一个临死的女人,讲述了一个刻骨铭心的爱情故事,而这个故事的男主人公也就是收信的男人对此一无所知。故事始自18年前,她初遇男人的刹那,她还是个孩子,而后经历了少女的痴迷、青春的激情,甚而流落风尘,但未曾改变对男人的爱,直至临死前才决定告白——她躺在凄凉的命运的甲板上,雪白的泡沫把她推向了虚无……
《象棋的故事》
斯特凡·茨威格 [著] 韩耀成;关惠文 [译]
茨威格中短篇小说集,收录《看不见的藏品》、《一个女人一生中的二十四小时》、《象棋的故事》等代表作。
其中《象棋的故事》是茨威格生前发表的最后一部中篇小说。
1939年,茨威格携家人逃亡巴西,《象棋的故事》的故事背景就设在开往布宜诺斯艾利斯的轮船上。一个神秘的陌生人因偶然机会与国际象棋世界冠军琴多维奇对弈,居然轻易地赢了他。可就在续弈之时,陌生人遇到了意外情况……这是他下的最后一盘棋。他从哪里来?有过怎样的遭遇?他的故事,让人惊奇,又让人心酸。
《艾利卡·埃瓦尔德之恋》
斯特凡·茨威格 [著] 高中甫等 [译]
《艾利卡·埃瓦尔德之恋》是茨威格的中短篇小说集,收文8篇,以其早期作品《艾利卡·埃瓦尔德之恋》最广为人知。
小说讲述了一个情窦初开的少女人生中第一场也是最后一场恋爱故事。她敏感、矜持、沉默,倾慕着一位才华横溢的小提琴手。但是出于青涩,又或许是对世俗生活突然降临的恐惧,她在约定献身给对方的那一天从小提琴手家门口夺路而逃……
《昨日之旅》
斯特凡·茨威格 [著] 关惠文等 [译]
《昨日之旅》是茨威格中短篇小说集,收文8篇,其中包括《旧书商门德尔》、《情感的迷惘》、《昨日之旅》等名篇。
《昨日之旅》是茨威格的遗作,在伦敦一家出版社的档案库里尘封数十年后,终见天日。小说讲述了出身清贫、才气过人的化学博士路德维希与他的老板、枢密顾问G的夫人之间,苦苦相恋却难以如愿的爱情故事。
更多作品,请点击
阅读原文了解
上海译文
文学|社科|学术
名家|名作|名译
长按识别二维码关注
或搜索ID“stphbooks”添加关注