别整天嘲笑印度,中国也曾把女人侮辱致死丨毒药头条(2)
这场喜事宣称,萧萧已经安(ma)分(mu)地接受世俗生活的安排了。
它不禁让毒药君想起放羊娃的故事。
放羊为了挣钱娶媳妇,娶媳妇为了生孩子,生孩子为了放羊……
对此我们还可以举一反三,想到很多人都是这样过完一生的:
我们上大学为了挣钱,挣钱为了讨老婆,讨老婆为了生孩子,生孩子为了让他上大学……
丧失自我,接受世俗法则对个体生命的安排,很容易到临死前像伊凡·伊里奇那样觉察到,这一生似乎从来没有活过。
不感慨了,继续说影片。
关于萧萧生儿子的结果,影片有铺垫。
萧萧怀孕后,她很喜欢吃杏。
杏什么味道?
酸甜。
然而,萧萧爱吃的是杏的酸,而不是甜。
在影片中,奶娃给她吃甘蔗,她非常嫌弃。
看到这一段,B站有粉丝和毒药君一样,第一时间想到了一句话:酸儿辣女。
我不知道谢飞导演用这个梗是否是刻意为之。但我可以肯定,影片确实运用了很多深谙中国文化的人才能懂得的隐喻。
比如,花狗躺在床上,辗转反侧,是不是很无聊?
紧接着下一个镜头就是一只青蛙。
这两者有什么关系?
看懂这个只需要一个知识点:
在中国文化中,青蛙是女性生殖器的图腾象征(莫言有小说叫《娃》,有文化)。
躺在床上的花狗,想念的是萧萧代表的性,而非爱。
这个设定也形成了一种温柔的讽刺。
这种基因来自于沈从文。
没有错,喜欢现代文学的毒粉,应该知道本片改编自沈从文的短篇小说《萧萧》。
从小说到电影,导演谢飞做了非常出色的转换。
仅举一例。
在原著中,沈从文这样描述萧萧的第一次:
“终于有一天,萧萧就这样给花狗把心窍子唱开,变成个妇人了”。
电影中,是这样展示的,发生在雨天,没有直观展示大尺度的场景,两个人完事之后,雨停了。
这样的环境设定传达了中国人都心领神会的词:云雨。
这是东方式的含蓄。
不同的文化基因,创造不同的表现手段。
举个栗子。